Chow Kuey Teow

Chow Kuey Teow simply means “fried rice noodles”
One of the great enjoyments of doing this blog is that I get to know people from all over the world, including Kris, a talented photographer from Malaysia residing in Szentes, Hungary. Last week, Kris solved the mystery of “Chow Kuey Teow” for me — the pronounciation of CKT which is a ChiuChow dialect is very close to “fried something expensive” in Cantonese dialect; and when I was small, I had wondered why adults would want an expensive fried dish. Though I had asked from time to time, nobody (that I know) seems to know what CKT really means. Of course, now I know. So, with Edwin of Kuala Lumpur Daily Photo, we are giving Kris a treat — we are both posting photos of this popular Malaysian Chinese dish today.
I took this photo at an average Malaysian restaurant near my place, there are better places for Malaysian food in HK but I think I’ll save them for next time ;-) Enjoy!